Literature Archive

Results in BLC Posts

Russian Phonetics: Sound and Meaning in Russian Avant-Garde Poetry

A website curriculum for teaching Russian phonetics and avant-garde literary culture. Website address: https://sites.google.com/a/fulbrightmail.org/russian-phonetics-through-avant-garde-poetry/ The idea for this project emerged from of my experience teaching Russian at Berkeley and my own budding dissertation work on Russian avant-garde poetry. As a graduate student instructor of Russian—and a student in the throes of research—I became increasingly convinced…

Translating Toussaint

In August I was invited to attend a translation workshop in Seneffe, Belgium. The workshop brought together several translators of the Belgium author Jean-Philippe Toussaint to work on his latest novel, La Vérité sur Marie. I was one of a six translators attending this particular workshop, although the center itself (Centre Européen de Traduction Littéraire)…

Lecture by Lothar Brodella, September 29, 2000

Literary Texts in the Foreign Language Classroom by Lothar Bredella, Professor of English and Director of the Institute for English Language and Literature, Justus-Liebig-Universitat GieBen, Bermany This paper will briefly describe some features of a pedagogy of literary texts (What is characteristic of literary texts?  What do they make the reader do?  How do we…

1 2