Curricular development Archive

Results in BLC Posts

Using Film to Teach Cultural Analysis Skills in L2: A Pragmatic Guide

This presentation describes a semester-length sequence of lessons structured around closely-watched film clips for fourth-semester Spanish. Based on the implementation of these lessons this semester, and of an analogous application in Italian 4, straightforward guidelines will be presented for the design of sequences of lessons that guide students from a passive to a critical and…

Language Teaching and Technology Seminar

Invitation to participate in BLC/ETS Language Teaching and Technology Seminar. The Berkeley Language Center and Educational Technology Services welcome your participation in their Spring 2013 seminar on using technology and new media for language teaching. Registration form: http://bit.ly/113fnuO The seminar will meet weekly on Thursdays from 3:30 - 5:00pm in Dwinelle 127, the active learning…

Language and History through Silent Film in the Foreign Language Classroom

Silent cinema represents a useful tool for foreign language instruction precisely because of its lack of verbalized dialogue. Cinematic silence can be used to demonstrate the connections between visual and verbal meaning, provide unique material for a variety of writing projects and in-class exercises, and facilitate discussion about the function of language in genre and…

The Parrot’s Two Feet: Teaching French in Contact with Arabic

How can the language classroom account for the ecologies of language that generate bilingual and multilingual practices, attitudes, and cultural products? Using texts and media that incorporate French and Arabic, this project develops lesson plans to engage students in the critical appraisal of the values, agencies, and registers that shape language use in francophone cultures. …

Lecture by Mairi McLaughlin, March 2, 2012

The Place of Translation in Higher Education by Mairi McLaughlin, Department of French, University of California, Berkeley The Observer’s Robert McCrum declared 2011 a “boom year” for translation. It saw the anniversary of the King James’ Bible, the flourishing of literature in translation (Stieg Larsson, Haruki Murakami) and a new English version of the Roman…

Lecture by Mark Kaiser & Rossella Carbotti, February 17, 2012

Language in Film and the Language of Film: Two Semiotic Systems Engaged by Mark Kaiser and Rossella Carbotti, University of California, Berkeley This presentation addresses the use of film clips in the foreign language classroom. Our main focus will be on film as text and how language use in film works in tandem with cinematic…

Teaching Intertextuality and Recontextualization through Music

Sensing the opportunity to provide a pedagogical model for the use of music in foreign language teaching, I have created activities that uncover and highlight themes of intertextuality, recontextualization, recognizability, and (re)appropriation through close readings of songs and other cultural texts to which they are linked. My activities are designed to show students how texts…

Language and culture in documentaries by Italian women filmmakers

In spring 2009, a 25-minute documentary, Il corpo delle donne (The Body of Women), composed of images selected from 400 hours of television programs, exerted an unexpected impact on an Italian public which over the years had become uncomplainingly accustomed to seeing women made objects of the most explicit forms of degradation, humiliation, and misogyny.…

Teaching Japanese Pragmatic Competence Using Film Clips

In all 1st- through 3rd-year Japanese courses at UC Berkeley, students are expected to write several skits over the course of the semester. Each skit is submitted to the instructor for corrections, after which students perform the skit in class. Students appear to enjoy these oral quizzes. While checking 3rd-year Japanese students’ scripts, I have…

1 2 3 4 5 6 7