Posted by John Wuorenmaa on February 5, 2010
Communicating Gramatically: Evaluating a Learner Strategies Website for Spanish Grammar by Andrew D. Cohen, Professor, Program in Second Language Studies, University of Minnesota, presented the first of the BLC’s Spring 2010 Lecture Series, “Communicating Gramatically: Evaluating a Learner Strategies Website for Spanish Grammar,” an introduction to the Spanish Grammar Strategies website. The site is part…
Posted by Orlando Garcia on March 4, 2009
Everybody’s Usage: The Politics of Grammar in the “Hispanofonia” by Jose del Valle, The Graduate Center, The City University of New York On March 21st, 2007, the Association of Academies of the Spanish Language officially approved the ‘Nueva Gramatica de la Lengua Espanola’. It is the first approved by all language academies and the first…
Posted by Orlando Garcia on March 10, 2003
How People Talk About Motion Events: Some Cognitive and Communicative Consequences of Linguistic Typology by Dan I. Slobin, UC Berkeley Friday, March 10, 2003 3:00 - 5:00 pm, 370 Dwinelle Hall
Posted by Mark Kaiser on October 16, 1998
If Not Grammar, Then What? by Diane Musumeci, Professor of Italian, University of Illinois at Urbana-Champaign
Moore, Leslie C. & Seo Hyun Park
Volume 06 Issue 1
This article examines grammar instruction produced on the fly by a teacher in response to students' questions in a Dutch as foreign language classroom. Such sequences merit attention because they present teachers with the opportunity and the challenge to provide unplanned instruction ...
Rodgers, Daryl M.
Volume 03 Issue 1
Researchers propose that L2 learners acquire the abstract features of agreement at relatively low levels of L2 proficiency (Bruhn de Garavito, 2003a, 2003b). However, some argue that there is also evidence for the use of default forms in learners’ errors (McCarthy, 2007, 2008), and that these may be predicted based on ...
Wust, Valerie
Volume 02 Issue 1
The purpose of this study was to assess whether the well-documented paucity of object clitics in L2 French production reflects difficulties learners have comprehending these forms in classroom input. To this end, an aural French-English translation task was used to determine the extent ...